Jadhi malli poo kattuvathu eppadi | Type of Jasmine | Mogra
This method is for getting a thick garland. I regularly purchase from Koyembedu flower market before going to any temple and tie them at home at night listening to devotional songs. It gives a lot of satisfaction and mental peace. I purchase for Rs.100 approximately depending upon the price. I get 12 to 15 muzham (as we say in Tamil). The garland is long enough to adorn God and Goddess deities in a temple
This flower when tied as buds looks beautiful and when it blooms looks even more beautiful
The top images after blooming and the bottom as buds
I string) the flowers in pairs to get a thick garland
string) the first set at the top and bottom at the centre of the string
Place a pair of flowers with the stalks on the bottom of the string as shown
This gives a close-up view
Take the string around the flowers
and bring it to the top on the right-hand side
This image gives a top view
The string goes round the flowers, another view
Also called pichi poo in Tamil, it is a very sensitive flower. The shelf lift is half a day even if we store in a refrigerator. The advantage is the long stalks that make it easy to string. It is purchased in the morning, strung in the afternoon and used in the evening.
This reminds me of the famous film song "உச்சி வகுடெடுத்து பிச்சி பூ வெச்ச கிளி " which roughly translates to - a parrot adorned with pichi poo after the hair is combed with the hair parted at the centre. A very beautiful song with equally beautiful music. I don't know whether the poet was referring to the parrot or a young girl wearing the flowers. Whatever we can listen to the song over and over and again for the rustic beauty in the lyrics and the music.
I use string and tie quite freely. Initially I was using the term "string", but I found that people search for "tie" which is a transliteration of the equivalent word in Tamil. Then there were objections from a language expert who said "tie" is wrong. So, to satisfy both I use both the terms)
Comments